<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: About</title>
	<atom:link href="http://blog.siphos.be/about/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.siphos.be</link>
	<description>Sven Vermeulen&#039;s web log</description>
	<lastBuildDate>Sat, 16 Jan 2010 03:44:19 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: Francesco L.</title>
		<link>http://blog.siphos.be/about/comment-page-1/#comment-698</link>
		<dc:creator>Francesco L.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 17:04:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.siphos.be/?page_id=2#comment-698</guid>
		<description>I understood, Sven, and I agree with you, especially as regards the possible translation of a stable version.
I&#039;ll wait you, without any matter.
Moreover, it&#039;s you you&#039;re developing your guide. :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I understood, Sven, and I agree with you, especially as regards the possible translation of a stable version.<br />
I&#8217;ll wait you, without any matter.<br />
Moreover, it&#8217;s you you&#8217;re developing your guide. :-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: swift</title>
		<link>http://blog.siphos.be/about/comment-page-1/#comment-697</link>
		<dc:creator>swift</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 15:41:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.siphos.be/?page_id=2#comment-697</guid>
		<description>Hi Francesco

You&#039;re free to start a translation of it, but I recommend to wait (see my posting of today) until the document is more stable. Once I&#039;m happy with the final result, I&#039;m also going to release the sources (and start versioning changes). Regarding the &quot;official&quot; state: that&#039;s not going to happen soon. I&#039;m currently keeping my copyright on the document and the license is a no-commercial one, which is incompatible with the license choice Gentoo makes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Francesco</p>
<p>You&#8217;re free to start a translation of it, but I recommend to wait (see my posting of today) until the document is more stable. Once I&#8217;m happy with the final result, I&#8217;m also going to release the sources (and start versioning changes). Regarding the &#8220;official&#8221; state: that&#8217;s not going to happen soon. I&#8217;m currently keeping my copyright on the document and the license is a no-commercial one, which is incompatible with the license choice Gentoo makes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Francesco L.</title>
		<link>http://blog.siphos.be/about/comment-page-1/#comment-696</link>
		<dc:creator>Francesco L.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 11:48:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.siphos.be/?page_id=2#comment-696</guid>
		<description>Dear Sven,

I&#039;m reading your beautiful guide (http://swift.siphos.be/linux_sea/linux_sea.pdf).

I&#039;d translate it in Italian language, because I think that your guide is the best in this moment and at all.
Your have my &quot;private&quot; e-mail, but I prefer that you write here, before you&#039;ll use e-mail. ;)

I hope that you want I translate the guide.
I think that this guide would be an &quot;official&quot; guide.
I saw that the official documentation is often not clear for who not knows Gentoo. :(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Sven,</p>
<p>I&#8217;m reading your beautiful guide (<a href="http://swift.siphos.be/linux_sea/linux_sea.pdf" rel="nofollow">http://swift.siphos.be/linux_sea/linux_sea.pdf</a>).</p>
<p>I&#8217;d translate it in Italian language, because I think that your guide is the best in this moment and at all.<br />
Your have my &#8220;private&#8221; e-mail, but I prefer that you write here, before you&#8217;ll use e-mail. ;)</p>
<p>I hope that you want I translate the guide.<br />
I think that this guide would be an &#8220;official&#8221; guide.<br />
I saw that the official documentation is often not clear for who not knows Gentoo. :(</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
